Las relaciones culturales entre Cuba y China gozan de su mejor momento, aseguraron este viernes el embajador de ese país en la mayor de las Antillas, Excelentísimo Sr. Ma Hui y el viceministro de Cultura, Fernando Rojas, durante la presentación de Kwong Wah Po, periódico de la Comunidad China en Cuba.

En un primer momento del encuentro, el diplomático recorrió las áreas del Casino Chung Wah, centro principal de la inmigración china que llegó al país desde mediados del siglo XIX. Esta entidad, fundada en 1893, agrupa 18 sociedades familiares, regionalistas, fraternales y políticas. Asimismo, promueve las tradiciones y costumbres de esa nación asiática.

“Hijos, nietos y bisnietos de los emigrados en Cuba quieren conocer la historia extensa de los chinos en esta isla caribeña y la publicación es un reflejo de esa necesidad de saberes”.

Durante la presentación de la revista, parte de su equipo editorial transmitió su satisfacción por tener esas líneas que recogen información sobre la comunidad china en todo el territorio nacional.

“Hijos, nietos y bisnietos de los emigrados en Cuba quieren conocer la historia extensa de los chinos en esta isla caribeña y la publicación es un reflejo de esa necesidad de saberes”. Además, Kwong Wah Po contiene información a nivel internacional de cómo se mueve actualmente China.

El embajador felicitó a los responsables del relanzamiento de “una publicación que ha sido testigo de los vínculos culturales entre Cuba y China”.

“El periódico, redactado en español, es fruto de los esfuerzos de quienes defienden los puentes culturales e históricos entre Cuba y China que datan de junio de 1847”, destacó Julio Fong, presidente de la Federación Casino Chung Wah.

Por su parte, el embajador felicitó a los responsables del relanzamiento de “una publicación que ha sido testigo de los vínculos culturales entre Cuba y China”. De igual modo, dijo que las culturas solo se pueden desarrollar a través de intercambios y aprendizajes mutuos.

El equipo editorial de Kwong Wah Po transmitió su satisfacción por tener esas líneas que recogen información sobre la comunidad china en todo el territorio nacional.

“El periódico ha sido testigo de la historia de la comunidad china en Cuba, y voz de los obreros y campesinos”. El Excelentísimo Sr. Ma Hui habló también de cómo estas páginas convocaron en su momento a los chinos que había en Cuba para que se unieran a la resistencia y se incorporaran en las luchas por la independencia. “Kwong Wah Po es una muestra de dedicación, trabajo y patriotismo”.

En sus palabras el embajador señaló los resultados del XX Congreso del Partido Comunista Chino y cómo este cónclave recalcó el carácter social que defiende su proyecto de país.

Kwong Wah Po tiene que ser sostenible y reitero el compromiso del Mincult para lograr ese propósito”, aseguró Fernando Rojas, viceministro de Cultura de Cuba.

Luego, Fernando Rojas destacó los aportes de la cultura milenaria china a Cuba, “un país con éxito en el desarrollo social”.

El vice titular insistió en la necesidad de trabajar con mayor énfasis en el compromiso que se tiene con la comunidad y cultura chinas, mediante el apoyo y acompañamiento a acciones de este tipo. “El periódico le da un espacio a temas fundamentales de la comunidad, de la China de hoy y de la colaboración entre nuestros pueblos, gobiernos y organizaciones de la sociedad civil. Kwong Wah Po tiene que ser sostenible y reitero el compromiso del Mincult para lograr ese propósito”.

El Consejo Editorial de Kwong Wah Po, transmitió sus intenciones de publicar en un futuro el periódico en chino y español. Esta publicación, que se edita desde el 20 de marzo de 1928, está dirigida a la comunidad china con informaciones nacionales e internacionales.